Descartar

(New) Prints, (R) Reedited Prints & Velvet Accessories

9 octubre, 2021

(CAS) Puedes ver nuevos accesorios en nuestra tienda online – (EN) – You can see new prints and accessories in our online store –  (EUS) Estanpatu eta osagarri berriak ikus ditzakezu gure on line dendan

 

 


Green Fashion // Gabriela Muñagorri · Corporeal Pattern

22 enero, 2021

CAS/ Estamos formando un archivo de diseños a disposición del cliente. El archivo es ampliado anualmente con nuevas colecciones de estampados y accesorios.

Link: Archivo  

Link: Shop , (N) New designs & (R) Reedited designs

EN / We are creating an archive of designs available to the client. The archive is expanded every year with new collections of prints and accessories

Link, Archive

Link, Shop Online , (N) Nuevos diseños y (R) Diseños Reeditados

EU/ Bezeroaren eskura dauden diseinuen artxiboa sortzen ari gara. Artxiboa urtero zabaltzen da estanpatuen eta osagarrien bilduma berriekin.

Link: Artxiboa

Link: Denda , (B) Diseinu berriak eta (R) Berreditatutako diseinuak


Once again we propose you to mix prints

20 mayo, 2019

Once again we propose you to mix prints from different collections!

For example Garden Nº3 with Colors Nº2 .

You can also create your own combinations we will be happy to see them.

#gabrielascombinations @gabrielamunagorri

 


· Música ·

22 octubre, 2017

EN/ Gabriela Muñagorri likes to listen to the music of Elia de la Cierva · ES/ Nos gusta escuchar la música de Elia de la Cierva · EUS / Gustoko degun Elia de la Ciervaren musika temen dezute:

LINK =)



CBM- Cristóbal Balenciaga Museoa

27 julio, 2017

ES/ 8 Firmas vascas. Desde Agosto 2018 nuestros Accesorios estarán en la Tienda del CBM-Museo Cristóbal Balenciaga.
EN/ 8 Basque Brands. From August 2018 our Accessiories in CBM-Cristóbal Balenciaga Museum Shop!.
EU/ 8 Markekin batera. Abuztutik aurrera gure osagarriak CBM-Cristóbal Balenciaga Museoko dendan edukiko dituzte.

Prensa·Press·Prentsa

 

BlancoAccw


2017-18 · New Prints · 2/6

10 julio, 2017

CAS / La colección Nadadoras está expuesta y a la venta en el Museo Cristóbal Balenciaga-CBM

EUS/ Igerilariak kolekzioko osagarriak salgai daude CBM-Cristóbal Balenciaga Museoan

EN/ Our Female Swimmers Collection is on sale at the Cristóbal Balenciaga Museum-CBM

 

 

 

 


CBM · Museo Cristóbal Balenciaga

4 julio, 2017

ES/ 2018. Desde principios de Agosto hasta finales de año nuestros accesorios estarán de nuevo en la tienda del Museo Cristóbal Balenciaga-CBM en Getaria.
EU/ 2018. Gure osagarriak, Abuztuak 13tik  urte amaiera arte egongo dira salgai, CBM-Cristóbal Balenciaga Museoan.

ES/ 2017. Los accesorios de la Colección “Nadadoras” estarán en el Museo Cristóbal Balenciaga- CBM  hasta finales de año. En el contexto del 100 aniversario de la apertura del primer negocio de Cristóbal Balenciaga en San Sebastián, el museo presenta un espacio para la exposición y venta temporal de productos de artistas, artesanos, diseñadores o marcas locales seleccionados en convocatoria abierta.

“Nadadoras” esta compuesta por 6 estampados diferentes, de los cuales 2 se muestran por primera vez en el CBM y de los 4 restantes se han producido 4 ediciones desde 2016.
EU/ 2017. Gure “Igerilariak” kolekzioa urte amaiera arte egongo da salgai, Cristóbal Balenciaga Museoan.  Cristóbal Balenciaga Donostian irekitako lehen negozioaren 100. urteurrenaren testuinguruan, museoak espazio bat aurkezten du, deialdi irked bidez aukeratutako bertako artista, artisau, diseinatzaile edota markaren produktuen aldi baterako erakusketa eta salmentarako.

¡Sunday in Granada! · Our designs and scarfs attract and express women and men

11 julio, 2016

Every single body completes our design by transforming them into unique and natural clothing.

 

accessoriesdetailsAmarilloShopaccessoriesdetailsRioDelarYellowAccessoriesdetails

 


Nuevo estampado y nuevo tejido · New Print and New fabric · Estanpatu eta ehun berria

28 junio, 2016

(EN) What do you think about this New pattern for Space and different applications yo can imagine? 🙂

· The products and fabrics we are comercializing are made to dress and beautify spaces, objects and the body in any imaginable creative scenery set. Gabriela Muñagorri is tracing innovation  in print technique applications and material.

(ES) Que os parece este nuevo estampado para el espacio y para diferentes aplicaciones que podáis imaginar? 🙂

· Nuestros diseños visten y embellecen espacios; acompañan los cuerpos y participan en la creación de escenas. Gabriela Muñagorri trabaja para ofrecer  nuevos diseños, aplicaciones y soportes.

(EU) Zer iruditzen zaizue gure estanpatu berria? 🙂